Idioma tagalo

Tagalog
Wikang tagalog
Hablado enFilipinasBandera de Filipinas Filipinas,
MalasiaBandera de Malasia Malasia,
IndonesiaBandera de Indonesia Indonesia,
Hong KongBandera de Hong Kong Hong Kong,
SingapurBandera de Singapur Singapur,
GuamBandera de Guam Guam,
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos,
Emiratos Árabes UnidosFlag of the United Arab Emirates.svg Emiratos Árabes Unidos,
Arabia SauditaBandera de Arabia Saudita Arabia Saudita.
Hablantes>100 millones
Puesto58º (Ethnologue, 2013)
Familia

Austronesio
 Malayo-Polinesio
  Filipino
   Filipino Central

       Tagalo
DialectosFilipino
EscrituraLatino (Variante Filipina)
caracteres antiguos en Baybayin
Estatus oficial
Oficial enFilipinasBandera de Filipinas Filipinas
Regulado porComisión para el idioma filipino
Códigos
ISO 639-1tl
ISO 639-2tgl
ISO 639-3tgl
Idioma tagalo.png
Países con un número importante de hablantes de tagalo.

El tagalo o tagálog es una lengua hablada mayoritariamente en Filipinas. Se encuentra dentro del filo austronesio, más concretamente en la rama occidental de la familia malayo-polinesia. Es autóctono de las partes central y sur de la isla de Luzón, donde se encuentra su capital, Manila. Hacia 2007, el tagalog ocupaba el 37º lugar entre las lenguas del mundo y era hablado por más de 23 millones de personas como lengua nativa;[3]

Lo hablan más de 23 millones de filipinos como lengua materna y más de 80 millones como segunda lengua. Es la base del idioma nacional, el filipino. La primera gramática de tagalo la escribió Fray Sebastián de Totanés, fraile franciscano nacido en Totanés (Toledo) en el año 1688.

Nombre

El 13 de noviembre de 1937, la primera Asamblea Nacional Filipina creó el Instituto Nacional de la Lengua, que designó al tagalo como la base para un nuevo idioma nacional. En 1961, esta lengua pasó a ser conocida como pilipino para llamarse posteriormente filipino.

El idioma nacional de Filipinas ha sido objeto de diversas controversias y malentendidos, que aún hoy se mantienen. Muchos filipinos se adhieren a alguno de los siguientes pensamientos al ser consultado sobre el idioma filipino:

  1. Filipino es simplemente otro nombre para el idioma tagalo, al igual que su nombre anterior: pilipino.
  2. El filipino es una amalgama de todas las lenguas de Filipinas, con posibles influencias del tagalo y el inglés.
  3. El filipino es tagalo con agregados de inglés y otras lenguas filipinas; es el tagalo tal como se habla en Gran Manila.

La mayor parte del pueblo filipino considera que el filipino es, esencial y, prácticamente idéntico al tagalo. Así, un filipino le pregunta a otro si habla "tagalo", no si habla "filipino". Los adherentes a la segunda opinión sostienen que el tagalo no incluye palabras como guapa, 'hermosa', y que aunque su significado puede ser fácilmente interpretado por los tagaloparlantes, no son términos usados en zonas donde se habla tagalo. Hay gente que opina también que el idioma filipino debiera incluir términos ingleses de uso común, que el tagalo no incorpora. No obstante, esta posición es muy criticada asimismo por los lingüistas más respetados del país y en general por el sentir de la gente que llega incluso a llamar al idioma que hablan "taglish" por la mezcla que se realiza de ambas lenguas en un uso cotidiano estándar.

Por otro lado, el filipino está estrictamente basado en el tagalo, hasta el punto de intentar reemplazar vocablos de origen inglés o español con términos de raíz tagala artificialmente acuñados.

En la academia, hay quienes definen el idioma filipino como una amalgama de los idiomas hablados en Filipinas, y algunos, incluso, proponen la inclusión de términos ingleses en el léxico. El problema aquí es que las lenguas filipinas no son dialectos del mismo idioma, sino verdaderas lenguas per se, ininteligibles unas de otras. Si el vocabulario y la gramática fueran incluidas en el léxico, se anularía el propósito de lograr una verdadera lingua franca porque la gente que hable filipino tagalo no sería capaz de comunicarse con la que hable filipino cebuano.

Concretamente, quizás el filipino sea sólo la lengua hablada en Gran Manila. Con las crecientes migraciones se han ido incorporando palabras de las otras lenguas filipinas en el habla del manileño nativo. El tagalo usado en la capital, de todos modos, es difícil de servir como estándar. Evoluciona rápidamente y no hay diccionarios o guías que definan el uso correcto o indiquen qué palabras forman parte de la lengua oficial. Ante esta problemática lingüística, muchos filipinos que hablan dos o más idiomas, con predominio del inglés entre ellos, hoy hablan taglish como lenguaje cotidiano. Aun cuando esta lengua sea adecuada para la comunicación informal, sigue siendo dificultosa su implementación en las comunicaciones formales y escritas.

Regiones de habla predominante tagala en Filipinas.